| |
375 Source language Les petits groupes ainsi accueillis, peuvent... Les petits groupes ainsi accueillis, peuvent s'initier à la cuisine gastronomique auprès de ce chef qui aime partager ses recettes, son art et sa culture. Les premiers levés peuvent même aller faire le marché avec lui et profiter de l'ambiance qui règne alors sous la Halle Baltard d'Aix en Othe. "Ma cuisine est avant tout basée sur la légèreté et le goût. Je travaille sur les saveurs et sur les couleurs en faisant appel aux fruits et aux épices dans mes sauces", explique t-il. Traduction d'une page de présentation du chef d'un restaurant.* du français vers l'anglais
<edit> took "peuvent" off s it was typed in double at line#3 </edit> thanks to Freya's notification Vertalings gedaan The chef | |
| |
283 Source language Thieery J'espère que ton W.E dans les Vosges s'est très bien passé! Que ta petite voiture bleue a bien tenu pour ce rallye! J'espère aussi que cela t'aura changé les idées et amélioré ton moral! Le rallye, c'est pro ou amateur? Explique-moi un peu s'il te plaît! merci! J'espère te retrouver vite lundi soir en forme! Je souhaite vraiment que tu aies une excellente santé anglais britanique Vertalings gedaan Thieery | |
| |
96 Source language La location d'un terrain La location d'un terrain sis à Vierves sur Viroin au lieu dit "argent court" entre le 15 juillet 2008 et le 30 juillet inclus Had no clue how to translate it, about a trip organisded by the Belgian "Chiro" Aucune idee pour le traduire, il s'agit d'une vacation du "Chiro" Belge. Vertalings gedaan Hiring of land Het verhuren van land, | |
| |
82 Source languageThis translation request is "Meaning only". Schema antincendio legenda estintore pulsante di allarme idrante via di fuga uscita di sicurezza rilevatori di fumo scusate, stò preparando lo schema di sicurezza antincendio per un cantiere, mi hanno chiesto di inserire anche le dicitur in Inglese, ma non ho la certezza di aver tradotto perfettamente le parole Vertalings gedaan Fire instructions | |
| |
| |
| |
| |
210 Source language Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère... Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman. Barman/serveur. merci beaucoup! Vertalings gedaan Hello darling, I'm thinking of you a lot... Merhaba tatlım... Dobar dan ljubavi moja, mnogo razmiÅ¡ljam o tebi! Bună, dragule, mă gândesc foarte mult la tine... Buenos dÃas Добър ден, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð²! | |
| |
| |
| |
442 Source language J'ai effectué ma période de stage du 26 février... J'ai effectué ma période de stage du 26 février au 30 mars à l'agence Finistère Sud Immobilier. Cette agence ce situe dans le bourg de Trégunc, quatre commerciaux y travaillent, ils vendent des biens anciens et des programmes de maisons neuves. Lors de cette période de stage, j'ai réalisé de nombreuses activités, comme la prospection sur le terrain, l'accueil et le renseignement des clients, j'ai aussi pris des notes en sténotypie et effectué des mises à jour de fichiers , ainsi que bien d'autres activités. Ce stage m'a beaucoup appris sur la relation avec les clients. Vertalings gedaan My work placement | |
| |
771 Source languageThis translation request is "Meaning only". Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui... Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.
Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.
Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, ou qui ne parle jamais à un inconnu
Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions, celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés
Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.
Vis maintenant!
Risque-toi aujourd'hui!
Agis tout de suite!
Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux! Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Vertalings gedaan He dies slowly the one who doesn't travel... Moare încet cel ce nu călătoreşte, cel care... | |